23 – OS FRUTOS E A PALAVRA

Meus irmãos, pode acaso uma figueira produzir azeitonas, ou uma videira figos? Mas a sabedoria que vem do alto é, primeiramente, pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, e sem hipocrisia. Ora, o fruto da justiça semeia-se em paz para aqueles que promovem a paz.

Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere. And a harvest of righteousness is sown in peace by those who make peace.

Un figuier, mes frères, peut-il produire des olives, ou une vigne des figues? ​La sagesse d’en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d’hypocrisie. Le fruit de la justice est semé dans la paix par ceux qui recherchent la paix. 

Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas; o la vid higos? Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, luego pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial y sin hipocresía. Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.

Tiago 3.12,17,18